of the native Franconian language, which is actually a Jiddish dialect while the Francs spoke French, also here.
In the German history books it will say that the French attacked Britain.
Die Franzosen griffen England an. You get the first error, Scots.
This is an equivalent to "alle Franzosen" and implies that all French fit on about ten boats,while "alle" means empty in our ...tongue; Like also in Knocked Out.
The Germans now struggle with the Franconian concept of unity and completeness as a hole and do make jokes about the native locals using the word "ganze" for "alle" from "ganz" as in complete.
Die ganzen Franzosen.
So, watching that movie sober in German school by a real Franc will cause these thoughts:
Wadda ma. Die ganzen franzosen die wos so gibd ham auf zehn boode gebassd?
But we'd say to the German Teacher: "Alle" in this particular case, because the thought goes:
Wait a moment. The hole frenchmen that are where so existing have fit onto ten boats?
That is too long and complicated.
Des könne ned die ganzen franzosen gewesen sei. Wea von denne wahs?
That cannot have been all French men, who of them was it?
Is a valid question and what would wanted to be placed as critique against the grotesque German history books, but that will expel you from German higher education, a stable financial income and does not make any sense to Germans even so continuing to state we had different words from village to village not understanding each other.
It is difficult, except you sleep in School, in Germany.
#natives
#cyberpunkcoltoure